O que somos?

Experiência contemplativa da Lagoa de Óbidos e de sua avifauna através da permanência num espaço glamping, junto ao espelho de água do Braço da Barrosa no Nadadouro, concelho de Caldas da Rainha, que tem como apoio uma Caravana de culto vintage, uma Eriba Troll de 1972 que foi para o efeito restaurada com várias comodidades e um observatório/ninho na árvore.

Contemplative experience of the Óbidos lagoon and its bird life by remaining in a privileged glamping area, near the water pool of the Braço da Barrosa, which is supporting by a vintage Caravan, an Eriba Troll from 1972, that was restored to the effect with various facilities and an observatory ; a nest in a tree.





CONDIÇÕES | TERMS

| A lotação é limitada a duas pessoas, não fumadores, sem animais de estimação.
| The capacity is limited to two no smoking people. No pets.


| Tem uma kitchnet, zonas de arrumação e uma mesa de refeição limitados ao espaço reduzido de uma caravana.
| It has a kitchenette, storage areas and a dining table limited to the small space of a caravan.

 
| A instalação sanitária privada , em tudo idêntica à de uma caravana, é no exterior . 
| The private toilet is outside. 

| A iluminação provém exclusivamente de candeeiros solares. Há carregadores solares para os telemóveis e computadores portáteis.
| The lighting comes exclusively from solar lamps. There are solar chargers for mobile phones and laptops.

 
O aquecimento, o frigorífico e o fogão funcionam a gás e/ou a eletricidade.


Na cozinha existem um serviço de mesa em vinil e os utensílios necessários para a preparação de refeições ligeiras. No frigorífico encontrará manteiga, leite, água, ovos frescos biológicos e pão de forma. No dispensário encontrará uma embalagem de mel Okepica como adoçante.


| A caravana tem 3 janelas com vista para o campo e 3 para a lagoa. A porta de acesso dá para o estrado de madeira com cerca de 12m2 sobrelevado cobre a vista privilegiada sobre o espelho de água, ensombrado por um toldo onde há duas cadeiras.
| The caravan has 3 windows overlooking the field and 3 of the lagoon. The door gives access to the 12m2 wooden platform raised about the view over the water mirror, shadowed by a canopy where we arranged two chairs.




| Preço por dia (as duas pessoas): 60€
Reservas a partir de Abril de 2012 até finais de Outubro, através do telefone (351) 967043211 [okesitio@gmail.com
 | Price per day (2 persons): 60€ 
Reservations from April, 2012 by calling (351) 967 043 211
or by email
okesitio@gmail.com